SCHEDE CANZONI DI ELVIS PRESLEY (LETTERA E)
Schede canzoni Elvis Presley
Un grande GRAZIE a Marco Degli Esposti, autore di queste fantastiche schede.
SCHEDE CANZONI CON LA LETTERA E
CLICCA QUI PER LA SCHEDA ORIGINALE IN WORD
early mornin’ rain
In the early mornin’ rain with a dollar in my hand
Have an ache in my heart and my pocket’s full of sand
Have an ache in my heart and my pocket’s full of sand
I’m a long ways from home and I miss my loved one so
In the early mornin’ rain with no place to go
Out of runway number nine, big 707 set to go
Put a mountain of grass where the pain ever grows
Where the liquor tasted good and the women all were fast
There she goes my friend she’s rolling out at last
Hear the mighty engines roar, see the silver wing on high
She’s waving us good-bye far above the clouds she’ll fly
Where the mornin’ rain don’t fall and the sun always shines
She’ll be flying on my home in about three hours time
This old airport’s got me down, it’s no earthly good to me
‘Cause I’m stuck here on the ground cold and drunk as I may be
Can’t jump on a jet plane like you can a freight train
So I best be on my way in the early mornin’ rain
So I best be on my way in the early mornin’ rain
So I best be on my way in the early mornin’ rain... (fade)
nella pioggia del primo mattino
Nella pioggia del primo mattino, con un dollaro nella mia mano, ho una sofferenza nel mio cuore e le mie tasche piene di sabbia; sono lontano da casa ed ho perso il mio amore così. Nella pioggia del primo mattino con nessun posto dove andare.
Fuori, sulla pista d’atterraggio numero nove, un grande 707 è pronto per partire, io sono su una montagna d’erba dove il selciato non cresce mai, dove il liquore ha un buon sapore e tutte le donne sono facili. Lei va lì, amico mio, se ne sta andando, alla fine. Senti i forti motori ruggire! Guarda l’ala d’argento in cielo!.
Ci sta facendo un cenno d’addio in alto, lontano; volerà fra le nuvole dove la pioggia del mattino non cade ed il sole splende sempre. Volerà sopra la mia casa tra circa tre ore. Questo vecchio aeroporto mi butta giù; non c’è niente di buono per me perché sono qui attaccato a terra, infreddolito ed ubriaco come mai potrei essere.
Non posso saltare su in jet come si potrebbe fare su un treno merci.
Così farei meglio ad avviarmi nella pioggia del primo mattino... Così farei meglio ad avviarmi nella pioggia del primo mattino... Così farei meglio ad avviarmi nella pioggia del primo mattino... (sfuma)
autore: Gordon Lightfoot.
Running time: 2’55”.
data di registrazione: 15 marzo 1971.
ora d’incisione:18,00-21,00/22,00-1,30.
studio: B della RCA, Nashville, Tennessee.
numero di master: APA4-1257.
takes scelte per il master: numeri 10 e 12.
altre notizie: Elvis reincise questo brano il 14 gennaio 1973 sul palco dell’Honolulu International Center di Honolulu, Hawaii, dopo lo spettacolo delle ore 0,30. Il numero di masterdi questa reincisione è CPA5-4760 e venne scelta la take numero 2 per il master. La RCA pubblicherà questa esecuzione per la prima volta nel 1978 all’interno dell’album Camden “Mahalo from Elvis”.[1]
EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
³ “Elvis now”. 1972, LP; 1993, CD. Master del 1971.
³“Elvis in concert”. 1977, 2 LP; 1992, CD. Dal vivo a Rapid City, South Dakota, 21 giugno 1977 (numero di master: GPA5-0437).[2]
³ “Mahalo from Elvis”. 1978, LP; 1988, CD. Master del 1973.
³ “Elvis in Nashville ”. 1988, LP e CD. Master del 1971.
³“Aloha from Hawaii via satellite”. 1998, CD. Master del 1973.
³ “Aloha from Hawaii via satellite-Legacy edition”. 2013, 2 CD.
Master del 1973.
EMISSIONI follow that dream records:
³ “Tucson 76”. 2000, CD. Dal vivo a Tucson, Arizona. 1 giugno 1976.
³ “It’s midnight !”. 2002, CD. Live a Las Vegas, Nevada. 29 agosto 1974, dinner show.
³ “Elvis: New Year’s Eve”. 2003, 2 CD. Dal vivo a Pittsburgh, Pennsilvanya. 31 dicembre 1976.
³ “Rockin’ across Texas ”. 2005, libro + 2 CD. Live al Tarrant County Convention Center di Fort Worth, Texas , 3 luglio 1976.
³ “I sing all kinds”. 2007, CD. Take 11.
³ “New Haven ‘76”. 2009, CD. Dal vivo a New Haven, Connecticut.
30 luglio 1976.
³ “Rockin’ across Texas”. 2009, 2 CD. Dal vivo a Fort Worth, Texas, 3 luglio 1976.
³ “A Minnesota moment”. 2010, CD. Dal vivo a Minneapolis, Minnesota. 17 ottobre 1976.
³ “Elvis now”. 2010, 2 CD. Master e takes 1, 2, 9 e 11.
³ “Showtime !”. 2010, 2 CD. Due versioni dal vivo: Birmingham, Alabama, 29 dicembre 1976 e Dallas, Texas, 28 dicembre 1976.
³ “Elvis”. 2010, 2 CD.Incisione del 14 gennaio 1973.
³ “Chicago stadium”. 2010, 2 CD. Dal vivo a Chicago, Illinois.
14 e 15 ottobre 1976.
³ “Amarillo ‘77”. 2011, CD. Dal vivo ad Abilene, Texas. 27 marzo 1977.
EMISSIONI BOOTLEG RILEVANTI:
³ “The Joan Deary tapes”. 2008, CD Master.
³ “Elvis now-The alternate album”. 2008, CD;
“Elvis Country-The sequel”. 2009. CD.
Take 11.
³ “Unedited masters-Nashville 1971”. 2012, CD. Unedited take 11 di 3’47”.
³“Our memories of Elvis, volume 3-Unfinished business”. 2010, CD. Master con sovraincisione di vibrazioni.
³ “Unedited masters-Stax 1973”. 2011, CD. Take 2 della reincisione del 14 gennaio 1973 ad Honolulu, Hawaii.
³ “El goes El Paso”. 2005, CD. Dal vivo a El Paso, Texas. 2 giugno 1976. Spettacolo delle ore 20,30.
³ “Cajun tornado”. 2002, 2 CD;
“Holding down the Fort”. 2006, 2 CD;
“Fort Worth Texas”. 2013, CD.
Dal vivo a Fort Worth, Texas, 3 giugno 1976. Spettacolo serale.³ “My, it’s been a long, long time”. 1997, CD. Live a Greensboro, North Carolina, 30 giugno 1976.
³ “Goodbye Memphis ”. 1997, 2 CD;
“The final homecoming”. 2009, 2 CD.
Dal vivo a Memphis, Tennessee, 5 luglio 1976.
³ “The bicentennial Elvis experience”. 1995, CD;
“Star-spangled spectacular Bicentennial ‘76”. 2012, 2 CD.
Live a Hampton Roads, Virginia, 1 agosto 1976.
³ “Houston we have a problem”. 2013, CD. Dal vivo a Houston, Texas. 28 giugno 1976, ore 14,30.
³ “Old times they are not forgotten”. 1995, CD;
“One night in Alabama ”. 1999, CD.
Livea Tuscaloosa, Alabama, 30 agosto 1976.
³ “Southbound”. 1998, CD. Live a Macon, Georgia, 31 agosto 1976. Spettacolo delle ore 20,30.
³ “Elvis still rocking the nation !”. 2000, CD.
“The man in white, volume 2”. 2002, CD.
Dal vivo a Huntsville, Alabama. 6 settembre 1976. Ore 20,30.
³ “Eternal flame”. 2002, CD. Dal vivo a South Bend, Indiana, 20 ottobre 1976.
³ “Chicago beat”. 1999, CD. Live a Chicago, Illinois, 14 ottobre 1976.
³ “Bringin’ the house down”. 2001, CD. Dal vivo a Chicago, Illinois.
15 ottobre 1976.
³ “Elvis rocks the Golden Gate-America the beautiful”. 1997, CD. Dal vivo a San Francisco, California, 28 novembre 1976.
³ “Love letters from Nevada”. 1995, CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada,
4 dicembre 1976. Dinner show.
³ “Run on”. 1998. CD. Live a Las Vegas, 7 dicembre 1976. Dinner show.
³ “Elvis as recorded live in Las Vegas”. 2014, CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada. 7 dicembre 1976, dinner show.
³ “A hot Winter night in Dallas”. 1998, CD;
“At full force”. 2010, CD.
Dal vivo a Dallas, Texas, 28 dicembre 1976.
³ “Burning in Birmingham ”. 1998, CD;
“High voltage !”. 2008, CD.
Live a Birmingham , Alabama , 29 dicembre 1976.
³ “The CBS concert recordings”. 2013, 2 CD. Dal vivo ad Omaha, Nebraska, 19 giugno 1977 e dal vivo a Rapid City, South Dakotha, 21 giugno 1977.
³ “Candid Elvis on camera”. 1998, CD;
“As I leave you”. 1998; CD.
Livea Omaha, Nebraska, 19 giugno 1977.
³ “Live in Rapid City”. 2007, CD;
“Some call it folk”. 2014, CD.
Dal vivo a Rapid City, South Dakota. 21 giugno 1977.
³ “Elvis 77-The final curtain”. 2011, box di 6 CD e 6 DVD;
“Elvis in concert, vol. 3-Stumpin’ Madison”. 2011, CD.
Dal vivo a Madison, Wisconsin. 24 giugno 1977.
Altre emissioni bootleg :
³ “Elvis is alive and well and singing in Las Vegas ”. 1976, LP.
Dal vivo a Las Vegas, Nevada. Agosto 1974.
³ “Seasons greetings from Vegas”. 1994, CD;
“Las Vegas in Gipsy style”. 2004, CD;
“American glory”. 2008, CD.
Dal vivo a Las Vegas, Nevada. 2 dicembre 1975. Opening show.
³ “Slippin’ & slidin’”. 2003, CD. Dal vivo a Stateline, Nevada , Sahara Tahoe Hotel, 30 aprile 1976, midnight show.
³“Elvis among friends”. 1996, CD. Dal vivo al Sahara Tahoe Hotel, Stateline, Nevada. 1 maggio 1976.
³ “Then sings my soul”. 2008, 2 CD. Dal vivo al Sahara Tahoe Hotel, Stateline, Nevada. 7 maggio 1976. Dinner show.
³ “A night at the Sahara”. 2004, CD. Dal vivo al Sahara Tahoe Hotel, Stateline, Nevada. 8 maggio 1976. Dinner show.
³ “…And then the lights went down”. 1993, 2 CD. Dal vivo al Sahara Tahoe Hotel, Stateline, Nevada. 9 maggio 1976.
³ “One night at the Omni”. 1998, CD. Dal vivo ad Atlanta, Georgia,
5 giugno 1976.
³ “One helluva night”. 1993, CD;
“The bicentennial king, vol. 1”. 2010, CD.
Dal vivo a Buffalo, New York. 25 giugno 1976. Ore 20,30.
³ “Matinee majesty”. 2011, CD. Dal vivo a Providence, Rhode Island. 26 giugno 1976, matinee show.
³ “Royal gambit in Richfield”. 2008, CD. Dal vivo a Richfield, Ohio.
23 ottobre 1976.
³ “Blue rainbow”. 1992, 2 CD. Dal vivo a Fort Wayne, Indiana.
25 ottobre 1976.
³ “Rocking the Northwest”. 2005, CD. Live a Eugene , Oregon .
27 novembre 1976.
³ “The nation’s only atomic powered singer”. 1995, CD. Dal vivo a San Francisco, California. 29 novembre 1976.
³ “The last Vegas opening night”. 2009, 2 CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada. 2 dicembre 1976, opening show.
³ “Now-Or never”. 2005, CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada.
3 dicembre 1976. Dinner show.Registrazione incompleta.
³ “Presley at the Hilton”. 1994, CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada.
5 dicembre 1976.
³ “Tornado from Vegas”. 1991, CD.
“A private audience with the king”. 2010, 2 CD.
Dal vivo a Las Vegas, Nevada. 8 dicembre 1976. Ore 21.
³ “The tenth of never”. 2011, 2 CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada.
10 dicembre 1976, dinner e midnight show.
³ “Vegas variety, vol. 9”. 2012, CD. Dal vivo a Las Vegas, Nevada.
11 dicembre 1976, dinner show.
³ “Softly, as I leave you”. 1985, LP;
“Black diamond”. 1999, 2 CD.
Dal vivo a Las Vegas, Nevada. 12 dicembre 1976. Closing show.
³ “Rockin’ with Elvis New Year’s Eve”. 1977, 2 LP;
“Auld lang syne”. 1993, 2 CD;
“Rags to riches”. 2003, 2 CD.
Dal vivo a Pittsburgh, Pennsylvania. 31 dicembre 1976.
³ “Hot time in Miami ”. 1994, CD. Dal vivo a Hollywood, Florida.
12 febbraio 1977.
³ “Never ending demand, vol. 1”. 2010, CD. Dal vivo a Montgomery, Alabama. 16 febbraio 1977.
³ “Savannah 1977”. 1994, CD. Dal vivo a Savannah, Georgia.
17 febbraio 1977.
³ “Never ending demand, volume 1”. 2010, CD. Dal vivo a Savannah, Georgia. 17 febbraio 1977.
³ “Release me”. 1992, CD. Dal vivo a Columbia, South Carolina.
18 febbraio 1977.
³“Riot in Charlotte”. 1993, CD. Dal vivo a Charlotte, North Carolina.
21 febbraio 1977.
³ “King time in Abilene ”. 1994, CD. Dal vivo ad Abilene, Texas.
27 marzo 1977.
³ “The event”. 1995, CD. Dal vivo a Alexandria, Louisiana. 29 marzo 1977.
³ “The Toledoan balladeer”. 2011, CD. Dal vivo a Toledo, Ohio.
23 aprile 1977.
³ “From fans to fans”. 1998, CD. Live ad Ann Arbor , Michigan . 24 aprile 1977.
³ “Greetings from Saginaw ”. 1994, CD. Dal vivo a Saginaw, Michigan.
25 aprile 1977.
³ “I did it my way”. 2005, CD. Dal vivo a Green Bay, Wisconsin.
28 aprile 1977.
³ “A day in Duluth”. 1999, CD. Dal vivo a Duluth, Minnesota. 29 aprile 1977.
³ “Duluth revisited”. 2010, CD. Dal vivo a Duluth, Minnesota. 29 aprile 1977.
³ “Rip it up”. 2003, CD. Dal vivo a Saint Paul, Minnesota. 30 aprile 1977.
³ “Springtime in Saginaw”. 2001, CD. Live a Saginaw , Michigan .
3 maggio 1977.
³ “Elvis Presley… Tonight 8:30 PM ”. 1994, CD. Dal vivo a Landover, Maryland. 22 maggio 1977.
³ “Funny how time slips away”. 2011, CD. Dal vivo a Providence, Rhode Island. 23 maggio 1977.
³ “Augusta-Once and for all”. 2008, CD. Dal vivo ad Augusta, Maine. 24 maggio 1977.
³ “Jailhouse rock man in concert”. 1993, CD. Dal vivo a Rochester, New York. 25 maggio 1977.
³ “Unchained Elvis”. 2000, CD. Live a Binghampton, New York ,
26 maggio 1977.
³ “Last stop in Mobile”. 2009, CD. Dal vivo a Mobile, Alabama. 2 giugno 1977.
³ “Just one more smile”. 2012, CD. Dal vivo a Des Monies, Iowa.
23 giugno 1977, spettacolo serale.
³ “One night”. 2003, CD. Dal vivo a Madison, Wisconsin, 24 giugno 1977.
³ “Since Cincinnati”. 1991, CD;
“Live at the Riverside Coliseum, volume 1”. 1991, LP.
Dal vivo a Cincinnati, Ohio. 25 giugno 1977.
³ “Adios-The final performance”. 1992, CD;
“The last show”. 1993, CD.
Dal vivo ad Indianapolis, Indiana, 26 giugno 1977.
storia della canzone: “Early mornin’ rain” venne registrata per la prima volta nel 1965 da Peter, Paul e Mary; il loro disco arrivò al 91° posto nella Hot 100 di Billboard ed al 13° nella classifica Easy Listening.
Nel 1966, George Hamilton IV raggiunse il 9° gradino nella graduatoria Country.
Earth angel
Earth angel, earth angel… The one I adore
Love you forever and evermore
I’m just a fool, a fool in love with you
Earth angel, earth angel… Will you be mine ?
My darling, dear… Love you all the time
I’m just a fool, a fool in love with you
I fell for you and then I know
The meaning of your love’s loveliness
I hope and pray that some day
I’ll be the vision of your happiness
Earth angel, earth angel… Will you be mine ?
My darling, dear… Love you all the time
I’m just a fool, a fool in love with you
I’m just a fool, a fool in love with you.
Angelo terrestre
Angelo terrestre, angelo terrestre… Quello che io adoro… Ti amo per sempre e sempre di più… Sono solo un pazzo, un pazzo innamorato di te…
Angelo terrestre, angelo terrestre… Sarai mia? Mia cara, cara…
Ti amerò per tutto il tempo… Sono proprio un pazzo, un pazzo innamorato di te…
Mi sono innamorato di te e poi ho saputo che il significato del tuo amore è la bellezza… Spero e prego che un giorno sarei la visione della tua felicità…
Angelo terrestre, angelo terrestre… Sarai mia? Mia cara, ti amerò per tutto il tempo… Sono proprio un pazzo, un pazzo innamorato di te. Sono proprio un pazzo, un pazzo innamorato di te.
autore: Jesse Belvin.
Running time: 2’34”.
località: Bad Nauheim, Goethestrasse, Germania.
numero di master: OPA5-8204.
emissioni rca su album e cd:
³ “A golden celebration”. 1984, box di 6 LP; 1998, box di 4 CD.
emissioni bootleg:
³“Welcome in Germany”. 1987, LP. 1991, CD. Stessa registrazione edita nel box RCA “A golden celebration”, ↑.
³ “Greetings from Germany”. 1998, CD. Include la stessa esecuzione edita nel box “A golden celebration” più un’altra.
storia della canzone: “Earth angel” fu registrata per la prima volta dai Penguins alla fine del 1954 con lo stesso autore Belvin come voce guida.
Agli inizi del 1955, questa versione arrivò al 1° posto della classifica Rhythm’n’Blues ed all’8° in quella Best-Selling Singles, vendendo oltre un milione di copie.
Anche la registrazione dei Crew-Cuts, sempre nel 1955, raggiunse l’8° gradino nella Best-Selling Singles.
Altre esecuzioni che entrarono nella classifica americana, furono quelle di Gloria Mann (1955), di Johnny Tillotson (1960) e dei Vogues (1969).
earth boy
Earth boy dreams of angel, angel she be sweet
And make him have happy heart in land of love
Angel dreams of earth boy, earth boy who be true
And love her till sun grows cold in land of love
Angel walks on street, earth boy walking too
All at once they meet, woo-oo-oo, dreams come true!
Now best part of story:
Like two doves in land of love we will always be
Happy angel is you, happy earth boy is me
Angel walks on street, earth boy walking too
All at once they meet, woo-oo-oo, dreams come true!
Now best part of story:
Like two doves in land of love we will always be
Happy angel is you, happy earth boy is me
Earth boy dreams of angel, angel dreams of earth boy
Earth boy dreams of angel, angel dreams of earth boy
Earth boy dreams of angel... (fade)
il bambino terrestre
Il bambino terrestre sogna un angelo, l’angelo è buono e gli rende felice il suo cuore con il suo. L’angelo sogna il bambino terrestre, il bambino terrestre che è sincero e l’ama fino a quando il sole si congelerà nel regno dell’amore.
L’angelo cammina per strada, anche il ragazzo terrestre cammina.
Improvvisamente s’incontrano. Woo-oo-o... I sogni si avverano!
Ora, la parte migliore della storia: come due colombi nella terra dell’amore, noi staremo per sempre; tu sei un angelo felice, io sono un ragazzo terrestre felice.
L’angelo cammina per strada, anche il ragazzo terrestre cammina.
Improvvisamente s’incontrano. Woo-oo-o... I sogni si avverano!
Ora, la parte migliore della storia: come due colombi nella terra dell’amore, noi staremo per sempre; tu sei un angelo felice, io sono un ragazzo terrestre felice.
Il ragazzo terrestresogna un angelo, l’angelo sogna il ragazzo terrestre...Il ragazzo terrestresogna un angelo, l’angelo sogna il ragazzo terrestre...
Il ragazzo terrestresogna un angelo... (sfuma)
autori: Sid Tepper e Roy C. Bennett.
Running time: 2’20”.
film di provenienza:“Girls ! Girls ! Girls ! (“Cento ragazze e un marinaio”.
data di registrazione: 28 marzo 1962.
ora d’incisione: 13,00-17,45.
studio: Radio Recorders, Hollywood, California.
numero di master: N2PB-3278.
numero di master per il film:MO.
take scelta per il master: numero 9.
altre notizie: la versione del film di questo brano è notevolmente diversa da quella pubblicata dalla RCA poiché nella pellicola cinematografica le sorelline Tiu cantano la prima parte in cinese mentre Elvis traduce le parole in inglese recitandole; in seguito Elvis inizia a cantare in cinese e le due bambine cantano in inglese. La canzone termina con Elvis e le sorelle Tiu che cantano in inglese il finale.
Il masterdi questa versione ha come numero NO ed è formato dalle takes numero 2 e 4.
EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
³ “Girls ! Girls ! Girls !”. 1962, LP. Master.
³ “Elvis double features·Kid Galahad/Girls ! Girls ! Girls !”. 1993, CD. Master.
EMISSIONI FOLLOW THAT DREAM RECORDS:
³ “Girls ! Girls ! Girls !”. 2007, CD. Master e takes 2 e 4 della versione del film.
EMISSIONI BOOTLEG:
³“Celluloid rock, vol. 1”. 1999, box di 3 CD. Master binaurale, versione binaurale del film[5](2’16”) e versione binaurale corta del film (1’16”).
³ “Elvis rocks and the girls roll”. 1986, LP. Take alternativa.
³ “Girls, girls and more girls”. 1983, LP; 1990, CD. Versione tratta direttamente dalla pellicola cinematografica.
³“Hawaiian oddities”. 1991, CD. Versione tratta da acetato.
³“The Elvis acetates, volume 2-Girls! Girls! Girls!”. 2003, CD.
Take9 definite sulle note del CD on 78 RPM short intro; inoltre abbiamo un’altra versione definita on 33 RPM with Ginney and Bet Tiu[6].
Queste due esecuzioni sono presenti anche in versione unprocessed.
³ “Elvis in Girls! Girls! Girls!”. 2000, CD. Master, undubbed movie version, takes2 e 4.
³ “For movie fans only, volume 2”. 2000, CD. Versione estrapolata direttamente dal film.
³ “Loose ends, volume 2. 1993, CD. Alternate take.
³ “A legendary performer, volume 11”. 2007, CD. Spliced take.
³ “Original film music, volume 2”. 1990, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
³ “Rockin’ with Elvis Presley & friends”. 2005, CD. Master.
Easy come, easy go
Easy come, easy go
Here, there, everywhere, crazy love is in the air
Delightful… Mmm… Day and nightful
So many girls in every port. You’ve gotta be a juggernaut
Full speed ahead or you’ll be caught. Oh yeah ! Oh yeah !
Easy come, easy go
Up, down, all around… Kiss for kiss and pound for pound
Delicious… Mmm… So nutritious…
Sailor beware, take it slow… Easy come, easy go… All right !
When you want love to keep you warm
There’s nothin’ like a uniform
You’ve got a port in any storm. There she blows
Easy come, easy go. Up, down, all around
Kiss for kiss and pound for pound
Delicious… Mmm… So nutritious…
Sailor beware, take it slow. Easy come, easy go…
Sailor beware, take it slow. Easy come, easy go… All right !
Easy come, easy go… Easy come, easy go…
Easy come, easy go… Easy come, easy go…
Easy come, easy go… Easy come, easy go…
si va, si viene
Si va, si viene… Qui, là, dovunque, un pazzo amore è nell’aria…
Delizioso… Mmm… Di giorno e di notte… Tante ragazze in ogni porto…
Diventerai una forza… Avanti tutta o sarai preso... Oh sì! Oh, sì!
Si va, si viene… Su, giù, tutto intorno… Bacio dopo bacio e colpo su colpo… Delizioso… Mmm… Molto nutriente... Stai attento, marinaio… Prendila con calma… Si va, si viene... Benissimo!
Se vuoi che l’amore ti tenga caldo, non c’è niente di meglio di un’uniforme…
Con la tempesta, tutti i porti sono buoni... Eccola che soffia!
Si va, si viene… Su, giù, tutto intorno… Bacio dopo bacio e colpo su colpo... Delizioso… Mmm… Così nutriente… Stai attento, marinaio… Prendila con calma… Si va, si viene... Stai attento, marinaio… Prendila con calma… Si va, si viene...
Benissimo! Si va, si viene... Si va, si viene... Si va, si viene... Si va, si viene...
Si va, si viene... Si va, si viene...
autori: Sid Wayne e Ben Weisman.
Running time: 2’18”.
film di provenienza:“Easy come, easy go” (“Tre fusti, due bambole e un tesoro”).
data di registrazione: 28 settembre 1966.
ora d’incisione: 10,00-11,45/13,00-18,15.
studio: Paramount Scoring Stage, Hollywood , California .
numero di master: UPA3-3805.
numero di master per il film:AOVC.
take scelta per il master: numero 9.
emissione su EP:24 marzo 1967, “Easy come, easy go”(RCA EPA-4387).
emissioni rca su album e cd:
³ “C’mon everybody”. 1971, LP. Master.
³ “Elvis double features·Easy come, easy go/Speedway”. 1995, CD. Master.
³ “Elvis command performances–The essential 60’s masters, II”. 1995, 2 CD. Master.
³ “Elvis movies”. 2006, CD. Master.
EMISSIONI follow that dream records:
³ “Easy come, easy go”. 2007, CD. Master e take 10.
emissioni bootleg:
³ “Hard knocks”. 2014, CD. Take 10.
³ “Celluloid rock, volume 2”. 1998, box di 4 CD. Master e backing track(strumentale).
³ “A legendary performer, volume 5”. 2005, CD. Master.
³“Easy come, easy go”. 1990, CD. Master in stereo.
³“Original film music, vol. 8”. 1992, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
³ “From the archives, vol. 1”. 2005, CD. Versione alternativa.
³“From the archives, vol. 2”. 2005, CD. Versione strumentale.
³“Tiger man-An alternate anthology, vol. 8”. 2007, CD. Unedited master take 9.
(Such an) easy question
Do you or don’t you love me ?
Such an easy question. Why can’t I get an answer ?
Tell me, will you or won’t you need me ?
Such an easy question. Why can’t I get an answer ?
All you do is give a sigh and beat around the bush
Can it be that you’re too shy to give yourself a little old push ?
Can you or can’t you tell me yes ?
It’s such an easy question. Why can’t I get an answer ?
All you do is give a sigh and beat around the bush
Can it be that you’re too shy to give yourself a little old push
Can you or can’t you tell me yes ?
It’s such an easy question. Why can’t I get an answer, oh yeah ?
It’s such an easy answer, to such an easy question
Why can’t I get an answer, to such an easy question ?
Why can’t I get an answer…
(una cosÌ) facile domanda
Mi ami o non mi ami? È una così facile domanda… Perché non riesco avere una risposta? Dimmi, avrai o non avrai bisogno di me? È una così facile domanda… Perché non riesco avere una risposta? Tutto ciò che fai è un sospiro e menare il can per l’aia… Può essere che tu sia troppo timida per fare un piccolo sforzo?
Puoi o non puoi dirmi di sì? È una così facile domanda... Perché non posso avere una risposta? Tutto ciò che fai è un sospiro e menare il can per l’aia…
Può essere che tu sia troppo timida per fare un piccolo sforzo? Puoi o non puoi dirmi di sì? È una così facile domanda... Perché non posso avere una risposta, oh sì? È una così facile risposta ad una così facile domanda… Perché non posso avere una risposta ad una così facile domanda? Perché non posso avere una risposta…
autori: Otis Blackwell e Winfield Scott.
Running time: 2’18”.
data di registrazione: 18 marzo 1962.
ora d’incisione:19,30-22,30/23,00-2,00/2,30-6,30.
studio: B della RCA, Nashville, Tennessee.
numero di master: N2WW-0687.
take scelta per il master: numero 5.
prima emissione su singolo: maggio 1965 (RCA 47-8585.
Lato B: “It feels so right”).
posizione nella classifica hot 100:#11 (presenza totale: 8 settimane).
altre emissioni su singolo: novembre 1966 (RCA 447-0653. Lato B: “It feels so right”. Gold Standard Series reissue).
altre notizie: questa canzone fu poi inserita nel film del 1965 “Tickle me” (“Per un pugno di donne”). In questa pellicola cinematografica vennero prese alcune canzoni di Elvis già registrate in precedenza, per poterlo girare in fretta, affinchè si potesse salvare la “Allied Artists” dalla bancarotta.
Nel 1989, la Reader’s Digest, pubblicò il box “Elvis-The Legend Lives On”, nel quale era inclusa la take numero 4 di questa canzone.
emissioni rca su album e cd:
³ “Pot luck”. 1962, LP; 1988, CD. Master.
³ “From Nashville to Memphis–The essential 60’s masters, I”. 1993, box di 5 CD. Master.
³ “Pot luck”. 1999, CD. Master.
³ “Can’t help falling in love (The Hollywood hits)”. 1999, CD. Master.
³ “Such a night–Essential Elvis, vol. 6”. 2000, CD. Take 1.
³ “Hitstory”. 2005, 3 CD. Master.
³“Elvis at the movies”. 2007, 2 CD. Master.
emissioni follow that dream records:
³ “Studio B-Nashville outtakes 1961-1964”. 2003, CD. Take 3.
³ “Tickle me”. 2005, CD. Master e takes 1 e 2.
³ “Pot luck”. 2007, 2 CD. Master e takes 1, 2 e 3.
emissioni bootleg:
³ “There’s always me, volume 3”. 1995, 2 CD;
“Anything that’s part of you”. 2000, 2 CD.
³ “Something For Everybody & Pot Luck”. 2000, CD. Take 3.
³ “Tiger man-An alternate anthology, volume 1”. 1998, CD;
“They released those alternate sides by mistake”. 2004, CD.
³ “There’s always him”. 1995, 2 CD. Alternate take.
³ “Nashville sessions 1961-1963”. 1997, CD. Alternate take.
³ “Unsurpassed masters box 2 ”. 2002, 3 CD. Master.
³ “Elvis Presley sings songs from Tickle Me”. 1986, LP;
“For movie fans only, volume 3”. 2000, CD.
Versione tratta direttamente dalla pellicola cinematografica.
³ “You’re the first, you’re the last my everything”. 1994, LP. Master.
Echoes of love
Though you are gone, I still wear your ring
They’re playing the song we used to sing
Echoes of love, echoes of love
Are coming to me, out of the past
The letters you wrote, I treasure them so
And I hear your voice wherever I go
Echoes of love, echoes of love
Are coming to me, out of the past
In the rustle of the breeze, in the patter of the rain
In the rushing of the sea, all I hear is you name
Come back my love and once you are near
Darling, I know no more will I hear
Echoes of love, echoes of love
‘Cause you’ll be with me, right in my arms
Echoes of love, echoes of love
‘Cause you’ll be with me, right in my arms.
Echi dell’amore
Sebbene te ne sei andata, porto ancora il tuo anello. Stanno suonando la canzone che cantavamo… Echi dell’amore… Echi dell’amore stanno venendo da me, dal passato. Le lettere che hai scritto, le custodisco gelosamente e sento la tua voce, ovunque vado. Echi dell’amore… Echi dell’amore stanno venendo da me, fuori dal passato. Nel fruscio della brezza, nel ticchettio della pioggia, nel ritmo impetuoso del mare, tutto quello che sento è il tuo nome… Ritorna, amore mio, ed una volta che tu sarai vicina, cara, io so che non sentirò mai più gli echi dell’amore, gli echi dell’amore, perché sarai con me, proprio nelle mie braccia… Echi dell’amore…
Echi dell’amore… Perché sarai con me, proprio nelle mie braccia…
autori: Bob Roberts e Paddy Mc Mains.
Running time: 2’37”.
data di registrazione: 26 maggio 1963.
ora d’incisione: 18,30-5,30.
studio: B della RCA, Nashville, Tennessee.
numero di master: PPA4-0290.
take scelta per il master: numero 10.
emissioni rca su album e cd:
³ “Kissin’ cousins”. 1964, LP. Master.
³ “The lost album”. 1991, CD. Master.
³ “From Nashville to Memphis –The essential 60’s masters, I”. 1993, boxdi 5 CD. Master.
³ “Close up”. 2003, box di 4 CD. Take 8.
emissioni follow that dream records:
³ “Elvis sings Memphis, Tennessee”. 2008, 2 CD. Sono presenti le prime 9 takesoltre al master.
emissioni bootleg:
³ “Unsurpassed masters box 3 ”. 2003, 4 CD. Sono incluse le prime 10 takes.
³ “Wings of an angel”. 1993, CD. Takesdalla 2 alla 7 e take 9.
³ “The Echoes Of Love sessions”. 2000, CD. Takes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 9.
³ “Stay away”. 1993, CD. Takes 4, 5, 6, 7 e 9.
³ “24 carat gold”. 1997, 2 CD. Take 1.
³ “Because of love, volume 1”. 1999, CD. Alternate take.
³“The complete bonus songs 1960-1967”. 1995, CD. Master.
³“The unreleased collection”. 1995, CD. Takes dalla 2 alla 7 e take 9.
³“You’re the first, you’re the last my everything”. 1994, LP. Master.
³ “Elvis’ witchcraft album”. 1986, LP. Master.
Edge of reality
I walk along a thin line, darling
Dark shadows follow me
Here’s where life’s dream lies disillusioned
The edge of reality
Oh I can hear strange voices echo
Laughing with mockery
The borderline of doom I’m facing
The edge of reality
On the edge of reality, she sits there tormenting me
The girl with the nameless name
On the edge of reality where she overpowers me
With fears that I can’t explain
She drove me to the point of madness
The brink of misery
If she’s not real then I’m condemned
to the edge of reality
On the edge of reality, she sits there tormenting me
The girl with the nameless name
On the edge of reality where she overpowers me
With fears that I can’t explain
She drove me to the point of madness
The brink of misery
If she’s not real then I’m condemned
to the edge of reality
Reality… Reality… Reality…
Reality… Reality… Ha ! Reality…
Reality… Reality…
confine della realtà
Cammino lungo una sottile linea, cara
Ombre oscure mi seguono
Ecco dove il sogno della vita giace disilluso
Al confine della realtà
Oh, posso sentire l’eco di voci estranee
Che ridono con scherno
Sto affrontando il confine della distruzione
Il confine della realtà
Al confine della realtà, lei siede là tormentandomi
La ragazza col volto senza nome
Al confine della realtà dove lei mi schiaccia
Con una paura che io non riesco a spiegare
Lei mi guida alla follia
L’orlo della sofferenza
Se lei non è reale allora sono condannato al confine della realtà
Al confine della realtà, lei siede là tormentandomi
La ragazza col volto senza nome
Al confine della realtà dove lei mi schiaccia
Con una paura che io non riesco a spiegare
Lei mi guida alla follia
L’orlo della sofferenza
Se lei non è reale allora sono condannato al confine della realtà
Realtà… Realtà… Realtà…
Realtà… Realtà… Ha ! Realtà…
Realtà… Realtà…
autori: Bill Giant, Bernie Baum e Florence Kaye.
Running time: 3’33”.
film di provenienza:“Live a little, love a little”.
data di registrazione: 7 marzo 1968.
ora d’incisione: 19,00-3,00.
studio: Western Recorders, Hollywood , California .
numero di master: WPA1-5769.
numero di master per il film:2003.
take scelta per il master: numero 8.
prima emissione su singolo: novembre 1968 (RCA 47-9670.
Lato A: “If I can dream”).
posizione nella classifica hot 100:non classificata.
altre emissioni su singolo: dicembre 1970 (RCA 447-0668. Gold Standard Series. Lato A: “If I can dream”).
emissioni rca su album e cd:
³“Almost in love”. 1970, LP; 2006, CD. Master.
³ “Elvis double features·Live a little, love a little/Charro !/The trouble with girls/Change of habit”. 1995, CD. Master.
³ “Elvis command performances–The essential 60’s masters, II”. 1995. 2 CD. Master.
³ “Elvis ‘ gold records, vol. 5”. 1997, CD. Master.
EMISSIONI follow that dream records:
emissioni bootleg:
³“From the archives, vol. 2”. 2005, CD. Take 8.
³ “Tiger man-An alternate anthology, vol. 8”. 2007, CD. Take 8.
³“Original film music, vol. 1”. 1990, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
³ “Celluloid rock, volume 2”. 1998, box di 4 CD. Takes6, 7 e 8.
Out in the West Texas town of El Paso
I fell in love with a Mexican girl
Night-time would find me in Rosa’s cantina
Music would play and Felina would whirl
Blacker than night were the eyes of Felina
Wicked and evil while casting a spell
My love was deep for this Mexican maiden
I was in love but in vain
I could tell
One night a wild young cowboy came in
Wild as the West Texas wind
Dashing and daring
A drink he was sharing
With wicked Felina
The girl that I loved
So in anger
I challenged his right for the love of this maiden
Down went his hand for the gun that he wore
My challenge was answered in less than a heart-beat
The handsome young stranger lay dead on the floor
Just for a moment I stood there in silence
Shocked by the bountiful deed I had done
Many thoughts raced through my mind as I stood there
I had but one chance and that was to run
Wild as the West Texas wind
Dashing and daring
A drink he was sharing
With wicked Felina
The girl that I loved
So in anger
I challenged his right for the love of this maiden
Down went his hand for the gun that he wore
My challenge was answered in less than a heart-beat
The handsome young stranger lay dead on the floor
Just for a moment I stood there in silence
Shocked by the bountiful deed I had done
Many thoughts raced through my mind as I stood there
I had but one chance and that was to run
Out through the back door of Rosa’s I ran
Out where the horses were tied
I caught a good one
It looked like it could run
Up on its back
And away I did ride
Just as fast as I
Could from the West Texas town of El Paso
Out to the bad-lands of New Mexico
Back in El Paso my life would be worthless
Everything’s gone in life nothing is left
It’s been so long since I’ve seen the young maiden
My love is stronger than my fear of death
Out where the horses were tied
I caught a good one
It looked like it could run
Up on its back
And away I did ride
Just as fast as I
Could from the West Texas town of El Paso
Out to the bad-lands of New Mexico
Back in El Paso my life would be worthless
Everything’s gone in life nothing is left
It’s been so long since I’ve seen the young maiden
My love is stronger than my fear of death
I saddled up and away I did go
Riding alone in the dark
Maybe tomorrow
A bullet may find me
Tonight nothing’s worse than this pain in my heart
And at last here I am on the hill overlooking El Paso
I can see Rosa’s cantina below
My love is strong and it pushes me onward
Down off the hill to Felina I go
Off to my right I see five mounted cowboys
Off to my left ride a dozen or more
Shouting and shooting I can’t let them catch me
I have to make it to Rosa’s back door
Riding alone in the dark
Maybe tomorrow
A bullet may find me
Tonight nothing’s worse than this pain in my heart
And at last here I am on the hill overlooking El Paso
I can see Rosa’s cantina below
My love is strong and it pushes me onward
Down off the hill to Felina I go
Off to my right I see five mounted cowboys
Off to my left ride a dozen or more
Shouting and shooting I can’t let them catch me
I have to make it to Rosa’s back door
Something is dreadfully wrong for I feel
A deep burning pain in my side
Though I am trying
To stay in the saddle, I’m getting weary
Unable to ride
But my love for Felina is strong and I rise where I’ve fallen
Though I am weary I can’t stop to rest
I see the white puff of smoke from the rifle
I feel the bullet go deep in my chest
From out of nowhere Felina has found me
Kissing my cheek as she kneels by my side
Cradled by two loving arms that I’ll die for
One little kiss and Felina, good-bye.
A deep burning pain in my side
Though I am trying
To stay in the saddle, I’m getting weary
Unable to ride
But my love for Felina is strong and I rise where I’ve fallen
Though I am weary I can’t stop to rest
I see the white puff of smoke from the rifle
I feel the bullet go deep in my chest
From out of nowhere Felina has found me
Kissing my cheek as she kneels by my side
Cradled by two loving arms that I’ll die for
One little kiss and Felina, good-bye.
el paso
Giù, nella città del West Texas chiamata El Paso
Mi innamorai di una ragazza messicana
La notte mi sorprese nella cantina di Rosa
C’era la musica e Felina si esibiva in piroette
Gli occhi di Felina erano più neri della notte
Cattivi e perfidi quando faceva un incantesimo
Il mio amore per questa ragazza messicana era forte
Ero innamorato ma, potrei dire, inutilmente
Una notte, giunse un giovane cowboy
Ribelle come il vento del West Texas
Si muoveva con velocità e violenza e aveva osato
Offrire qualcosa da bere alla splendida Felina
La ragazza che amavo
Così, accecato dalla rabbia
Lo sfidai per amore di questa donna
La sua mano scivolava giù, verso la pistola che portava con sé
Reagì alla mia provocazione in men che non si dica
Lo straniero bello e giovane giaceva morto a terra
Per un momento, rimasi lì, in silenzio
Scioccato dalla ‘nobile’ azione che avevo compiuto
Un sacco di cose mi passavano per la testa, mentre me ne stavo lì
Avevo una sola possibilità: scappare
Corsi fuori dalla porta sul retro di Rosa
Fuori, dove erano legati dei cavalli
Ne presi uno buono
Sembrava veloce
Salii sulla sua groppa
E cavalcai via
Più veloce che potevo
Dalla città del West Texas chiamata El Paso ai calanchi del New Mexico
Lì, a El Paso, la mia vita sarebbe stata inutile
Se n’è andato tutto nella vita, non c’è rimasto nulla
E’ passato così tanto tempo da quando ho visto quella ragazza
Il mio amore è più forte della paura di morire
Così, sello il cavallo e vado via
Cavalcando nel buio
Forse, domani mi colpirà un proiettile
Stanotte nulla è peggiore del dolore che sento nel cuore
E finalmente, eccomi: sono sulla collina che domina El Paso
In basso posso vedere la cantina di Rosa
Il mio amore è forte e mi fa andare avanti
Scendo dalla collina, vado da Felina
Alla mia destra vedo cinque cowboy a cavallo
E, sulla sinistra, una dozzina o più che cavalcano
Urlando e sparando non posso farmi prendere
Devo riuscire ad arrivare alla porta di Rosa.
C’è qualcosa che non va, perché
Sento un forte dolore che brucia sul mio fianco
Anche se provo a restare sulla sella
Mi sto facendo debole, incapace di cavalcare
Ma il mio amore per Felina è forte e mi rialzo da dove sono caduto
Anche se sento mancare le forze, non posso fermarmi
Vedo lo sbuffo di vapore bianco dalla canna del fucile
E sento la pallottola nel mio petto
Dal nulla, Felina mi ha trovato
Baciandomi la guancia, mentre è inginocchio accanto a me
Sono cullato da due braccia affettuose per le quali morirò
Ancora un altro bacio e Addio, Felina.
Mi innamorai di una ragazza messicana
La notte mi sorprese nella cantina di Rosa
C’era la musica e Felina si esibiva in piroette
Gli occhi di Felina erano più neri della notte
Cattivi e perfidi quando faceva un incantesimo
Il mio amore per questa ragazza messicana era forte
Ero innamorato ma, potrei dire, inutilmente
Una notte, giunse un giovane cowboy
Ribelle come il vento del West Texas
Si muoveva con velocità e violenza e aveva osato
Offrire qualcosa da bere alla splendida Felina
La ragazza che amavo
Così, accecato dalla rabbia
Lo sfidai per amore di questa donna
La sua mano scivolava giù, verso la pistola che portava con sé
Reagì alla mia provocazione in men che non si dica
Lo straniero bello e giovane giaceva morto a terra
Per un momento, rimasi lì, in silenzio
Scioccato dalla ‘nobile’ azione che avevo compiuto
Un sacco di cose mi passavano per la testa, mentre me ne stavo lì
Avevo una sola possibilità: scappare
Corsi fuori dalla porta sul retro di Rosa
Fuori, dove erano legati dei cavalli
Ne presi uno buono
Sembrava veloce
Salii sulla sua groppa
E cavalcai via
Più veloce che potevo
Dalla città del West Texas chiamata El Paso ai calanchi del New Mexico
Lì, a El Paso, la mia vita sarebbe stata inutile
Se n’è andato tutto nella vita, non c’è rimasto nulla
E’ passato così tanto tempo da quando ho visto quella ragazza
Il mio amore è più forte della paura di morire
Così, sello il cavallo e vado via
Cavalcando nel buio
Forse, domani mi colpirà un proiettile
Stanotte nulla è peggiore del dolore che sento nel cuore
E finalmente, eccomi: sono sulla collina che domina El Paso
In basso posso vedere la cantina di Rosa
Il mio amore è forte e mi fa andare avanti
Scendo dalla collina, vado da Felina
Alla mia destra vedo cinque cowboy a cavallo
E, sulla sinistra, una dozzina o più che cavalcano
Urlando e sparando non posso farmi prendere
Devo riuscire ad arrivare alla porta di Rosa.
C’è qualcosa che non va, perché
Sento un forte dolore che brucia sul mio fianco
Anche se provo a restare sulla sella
Mi sto facendo debole, incapace di cavalcare
Ma il mio amore per Felina è forte e mi rialzo da dove sono caduto
Anche se sento mancare le forze, non posso fermarmi
Vedo lo sbuffo di vapore bianco dalla canna del fucile
E sento la pallottola nel mio petto
Dal nulla, Felina mi ha trovato
Baciandomi la guancia, mentre è inginocchio accanto a me
Sono cullato da due braccia affettuose per le quali morirò
Ancora un altro bacio e Addio, Felina.
autorE: Marty Robbins.
Running time: 1’06”.
data di registrazione: 30 marzo 1972.
studio: C della RCA, Hollywood, California.
altre notizie: si tratta di un breve accenno eseguito in studio durante le prove per “Elvis On Tour”. Elvis canta solo le prime due strofe del testo riportato in precedenza, solo otto secondi effettivi.
EMISSIONI follow that dream records:
³ “Elvis On Tour-The rehearsals”. 2004, CD.
EMISSIONI Bootleg:
³ “The complete On Tour sessions, volume 1”. 1989, LP e CD.
³ “Twenty days and twenty nights”. 2004, CD.
³ “Hillcrest blues-Standing room only tapes, volume 3”. 2008, CD.
STORIA DELLA CANZONE: scritta e registrata per la prima volta da Marty Robbins nel 1959, la canzone fu pubblicata per la Columbia Records nel 33 giri “Gunfighter ballads and trail songs”. In seguito alla grossa richiesta del pubblico, il brano venne emesso anche su 45 giri alla fine dello stesso anno, diventando un grosso successo mondiale (Columbia 41511): primo posto nelle classifiche Hot 100 e Country con vendita di oltre un milione di copie.
Nel 1960 “El Paso” venne premiata come miglior esecuzione Country & Westerncon il prestigioso Grammy Award.
Da segnalare che era Hank Garland a suonare la chitarra e che la Columbia era riluttante a pubblicarla su singolo perché ritenuta troppo lunga (4’40”).
Nel 1977 lo stesso Robbins registrò una sorta di sequel intitolato “El Paso city” (Columbia 10305).
El toro
There’s a legend of a famous matador who went to meet El Toro
Though he fought as he never done before
He could not beat El Toro
The bull El Toro brought him defeat and pain
And to his sorrow the matador knew shame
They say time will never heal the many scars
Brought by the great El Toro
And the bitterness that burned deep in his heart
Caused him to hate El Toro
The bull El Toro brought him defeat and pain
And to his sorrow the matador knew the shame
So one night when no one was in sight
The matador went to settle the score
In the lonely fields beneath the pale moonlight
He sought the bull and they fought once more
When they found the matador they saw him dying, he never see tomorrow
Now they say that on the spot where he was lyin’
Still walked the proud El Toro
The bull El Toro brought him defeat and pain
And to his sorrow the matador knew shame.
Il toro
C’è una leggenda di un famoso matador che incontrò il toro; benché egli combatté come mai aveva fatto prima, non poté battere il toro. Il toro gli portò sconfitta e dolore e, in questo suo dolore, il matador conobbe la vergogna.
Si dice che il tempo guarisca tutte le ferite causategli dall’odiato toro. Il toro gli portò sconfitta e dolore e, con il suo dolore, il matador conobbe la vergogna.
Così, una notte, quando nessuno era in vista, il matador andò a regolare il conto. Nei campi solitari, sotto al pallido chiaro di luna, cercò il toro e combatterono un’altra volta. Quando trovarono il matador, videro che stava morendo; lui non avrebbe visto il domani.
Ma adesso dicono che, sul luogo in cui giaceva, stava ancora camminando l’orgoglioso toro. Il toro gli portò sconfitta e dolore e, con il suo dolore, il matador conobbe la vergogna.
autori: Bill Giant, Bernie Baum e Florence Kaye.
Running time: 2’41”.
film di provenienza:“Fun in Acapulco” (“L’idolo di Acapulco”).
data di registrazione: 23 gennaio 1963.
ora d’incisione: 13,00-17,25/18,45-23,50/0,20-3,50.
studio: Radio Recorders, Hollywood, California.
numero di master: PPA3-4426.
numero di master per il film:LO.
EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
³ “Fun in Acapulco ”. 1963, LP. Master.
³ “Elvis double features·It happened at the World’s Fair/Fun in Acapulco ”. 1993, CD. Master.
EMISSIONI follow that dream records:
³ “Fun in Acapulco ”. 2003, CD. Master.
EMISSIONI BOOTLEG RILEVANTI:
³ “The Elvis acetates, volume 1-Fun in Acapulco ”. 2002, CD.
³ “Original film music, vol. 8”. 1992, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
Everybody come aboard
Everybody come aboard the showboat tonight
We’re gonna dance till the mornin’ light
Oh, we’ll have fun the whole night long
There’ll be jokes and song
Forget your troubles, forget your strife
You’ll have the best time of your life
Hey everyone, let’s go on with the show !
Everybody’s gonna gamble
On the showboat tonight
The big casino is lit up bright
How can you lose, just wear a grin
You’ll be sure to win
Now Lady Luck’s waitin’ there inside
The wheel of fortune’s about to ride
Hey everyone, let’s go on with the show !
We’re down by the levy, the boat’s at the bank
Bring money to spend, you’re welcome, my friend
Just walk up the plank
Everybody come aboard the showboat tonight
Just look around at the happy sight
We guarantee that you’ll have a ball, come on and all
Oh, what a great night you’ve got in store
You wanna keep coming back for more
Hey everyone, let’s go on with the show !
Oh, what a great night you’ve got in store
You wanna keep coming back for more
Hey everyone, let’s go on with the show !
Oh, what a great night you’ve got in store
You wanna keep coming back for more
Hey everyone, let’s go on with the show !
Venite tutti a bordo
Venite tutti a bordo per lo spettacolo sulla nave, stasera
Balleremo fino alla luce della mattina
Oh, ci divertiremo lungo tutta la notte
Ci saranno giochi e canzoni
Dimenticate i vostri guai, dimenticate le vostre lotte
Trascorrerete il più bel momento della vostra vita
Hey, venite tutti allo spettacolo!
Giocherete tutti d’azzardo
Sulla nave, stasera
Il gran casinò è stato illuminato
Come potreste perdere, basterà fare un bel sorriso
E sarete certi di vincere!
Adesso, la Signora Fortuna sta aspettando là dentro
La ruota della fortuna sta iniziando a girare
Hey, venite tutti allo spettacolo!
Siamo vicini alla diga, la nave è nell’argine
Porta i soldi da spendere, sei il benvenuto, amico mio
Basta salire sul ponte…
Venite tutti a bordo per lo spettacolo sulla nave, stasera
Guardate il bel panorama attorno
Vi garantisco che vi divertirete, venite tutti
Oh, che gran notte vi aspetta!
Tornerete ancora!
Hey, venite tutti allo spettacolo!
Oh, che gran notte vi aspetta!
Tornerete ancora!
Hey, venite tutti allo spettacolo!
Oh, che gran notte vi aspetta!
Tornerete ancora!
Hey, venite tutti allo spettacolo!
autori: Bill Giant, Bernie Baum e Florence Kaye.
Running time: 1’49”.
film di provenienza:“Frankie and Johnny” (“Frankie e Johnny”).
data di registrazione: 14 maggio 1965.
ora d’incisione: 20,00-0,00/1,00-4,30.
studio: Radio Recorders, Hollywood, California.
numero di master: SPA3-7385.
take scelta per il master: numero 15.
emissioni rca su album e cd:
³ “Frankie and Johhny”. 1966, LP. Master.
³ “Elvis double features·Frankie and Johnny/Paradise, Hawaiian style”. 1994. CD. Master.
emissioni follow that dream records:
³ “Frankie and Johnny”. 2003, CD. Master e takes 1, 2, 9 e 10.
emissioni bootleg:
³ “The complete Frankie And Johnny session”. 1997, CD. Sono incluse le prime sedici takes.
³“With a song in my heart”. 1996, CD. Takes 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12 e 13.
³ “Celluloid rock, vol. 1”. 1999, box di 3 CD. Sono presenti le prime 15 takes.
³ “Movie session memories”. 1998, CD. Takes 12, 13, 14, 15 e 16.
³ “For movie fans only, volume 3”. 2000, CD. Versione estrapolata dalla pellicola del film.
³ “Original film music, vol. 4”. 1992, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
[1] In polinesiano, la parola mahalo significa ciao.
[2] Le sovraincisioni furono effettuate il 29 agosto 1977 nello Young ‘un Sound Studio di Murfreesboro, Tennessee, ed il giorno seguente nello studio Soundmaster di Nashville, Tennessee.
[3] La trasposizione in CD di questo album è del 1999, da parte della BMGcanadese (74321713372). Si tratta di una tiratura limitata e numerata.
[4] Si tratta di un’incisione non professionale, eseguita con un registratore domestico. La resa sonora è discreta.
[5] Nella quale Elvis inizia a cantare a metà brano.
[7] La canzone raggiunse la vetta nel mese di luglio, scalzando il brano “A walk in the black forest” di Horts Jankovski. Dopo 2 settimane venne rimpiazzata al comando da “Save your heart for me” di Gary Lewis and the Playboys.
[9] Edita per la prima volta nel 1989 dalla Reader’s Digest nel box “Elvis: the legend lives on”.
[11] Saranno poi pubblicate dalla Follow That Dream records nel 2003 all’interno del CD “Studio B”, ⇡.
[12] Il brano rimase una settimana in questa graduatoria.
[13] Già pubblicata nel CD bootleg “Edge of reality” nel 1993 (vedi ↑).
[15] Della prima take vennero usati solo pochi secondi.
[16] Dicitura riportata direttamente dalle note del CD.
Commenti
Posta un commento